古代识人之法|观色法,观人神色举止,了解对方的真实内心声音
【原文】
《说苑·权谋篇》:
齐桓公与管仲谋伐营,谋未发而闻于国。桓公怪之,以问管仲。管仲曰: “国必有圣人也。”桓公叹曰: "嘻!日之役者,有执拓忤而上视者,意其是耶!”乃令复役,无得相代。
少焉,东郭垂至。管仲曰: “此必是也。”乃令俟者气正而进之,分级而立。管仲曰: “子言伐营者也?”对曰: ”然。”管仲曰: “我不言伐营,子何故言伐营?”对曰: “臣闻君子善谋,小人善意。臣窃意之也。”管仲曰: “我不言伐营,子何以意之?”对曰: “臣闻君子有三色:优然喜乐者,钟鼓之色;揪然清静者,缭经气之色;勃然充满者,此兵革之色也。
日者臣望君之在台上也,勃然充满,此兵革之色也;君吁而不吟,所言者宫也;君举肾而指,所当者营也。臣窃虑小诸侯之未服者,其惟茩乎?臣故言之。”
【注释】
①《说苑》:汉刘向撰,共二十卷,分类纂辑先秦至汉代史事传说,杂以议论,借以阐明儒家的政治思想和伦理观念。
②俟者:古代替主人接引客人、助成礼仪的人。
③縗(cui) 絰(die): 縗,古代用麻布制成的丧服;絰,丧服中的麻带。
【今译】
《说苑·权谋篇》:
齐柜公与管仲谋划讨伐菩国的事情,谋划还没有公开,却传遍了全国。齐桓公感到非常奇怪,问管仲是怎么回事。管仲说: “国内一定有圣人。"桓公感叹说: “对了!近几天服劳役的人中,有个拿着朽木才午朝上看的,我想就是他吧。”于是让他继续服劳役,不许换人。
不一会儿,东郭垂来了。管仲说: “这一定是泄露机密的人。”于是让俟者把他请进来,站在下面的台阶上。管仲问: “你就是那个说我国即将伐营的人吗?“那人回答说: ”是的。”管仲说: “我并没说要伐菩,你凭什么说我国要伐菩?“那人回答说: “我听说君子善于谋划,小人善于揣测。我是私下里揣测到的。”管仲说: “我不说伐营,你凭什么揣测?"回答说: “我听说君子有三种神色:悠然自得,表情喜悦,这是欣赏音乐的神色;悲痛衷伤,素洁静默,这是遇到丧事的神色;勃然而起,充满勇气,这是即将发动战争的神色。
前几天我望见国君在台上时,勃然而起,充满了勇气,这是即将发动战争的神色;国君吁叹而不吟咏,所说的都是关于菩国的话;国君举起手臂指向一方,所指的正是菩国的方位。我私下里考虑,小诸侯国中还没有归服的,大概只有营回了吧?所以我就这样说了。”