识人术,最好的书本是观察。教你辨别人心险恶,助你察人处世!
【原文】
十一、《昭公十一年):
夏,周单子会于戚,视下言徐。晋叔向曰:见本章第一节视下类)十二、《昭公二十一年〉:
三月,葬蔡平公,蔡太子朱失位,位在卑。鲁大夫送葬者归告昭子①,昭子叹曰: “蔡其亡乎!若不亡,是君也,必不终。《诗》曰:`不解②于位,民之攸塑。'今始即位而适卑,身将从之。”十月,蔡侯朱出奔楚。
十三、《定公十五年):
郣隐公朝千鲁,执玉高,其容仰;公受玉卑,其容俯。子贡观焉,曰:“以礼观之,二君者,皆有死亡焉。夫礼,死生存亡之体也。将左右周旋,进退俯仰,于是乎取之;朝,祀,丧,戎,于是乎观之。今正月相朝,而皆不度,心巳亡矣。嘉事不体,何以能久?高仰,骄也;卑俯,替也。骄近乱,替近疾。君为主,其先亡乎!”
【注释】
①昭子:鲁叔孙烤。
②解:通"懈",懈怠。
【今译】
十一、《昭公十一年〉记载:
夏天,周王室的单子在戚地会见诸侯时,视线下垂,言语迟缓。晋国的叔向说: “单子快要死了吧!” (详见本章第一节视下类)
十二、《昭公二十一年》记载:
三月,在埋葬蔡平公的时候,蔡国的太子朱站错了位置,所站的位置大低了。鲁国送葬的大夫回来告诉昭子,昭子感叹道: “蔡国就要灭亡了吧!即使不灭亡,这个国君啊,也一定难以在君位上终老。《诗经》说: '在位不懈,百姓归心。'现在刚刚即位就站到了低处,他的身份也将随着下降。”十月,蔡侯朱逃到了楚国。
十三、《定公十五年》记载:
郏隐公到鲁国朝见,拿王璧的手抬得很高,脸朝上仰;鲁定公接受王璧的姿态过低,脸朝下俯。予贡看到了,说: “以礼为依据来看,二位君主都有死亡的迹象。礼是死生存亡的主体,将要左右周旋,进退俯仰,所以采取它,作为行动的准则;朝见、祭祀、丧葬、军事,都要观察它。现在是正月,两位君主相见,却都不合法度,说明他们的心巳经丧失了。朝会这样的大事竟这样不得体,怎么能长久呢?高仰是骄傲的神态,低俯是衰颓的象征。骄傲接近作乱,衰颓接近疾病。鲁国国君是主人,大概会先死亡吧!”