朋友观人术:根据人所交往的对象的不同而加以分类,是观察人的重要方法之一。
[原文]
父母、兄弟、妻子,多以天合。以天合者,人所不能离也。惟朋友则以人合。以人合者,已之所好则从之,已之所恶则去之,故薰获①不共器而藏,荼莽②不同亩而育。以其所从而类别之,则观人之要术也。观人以其友,如《大戴礼·文王官人篇》之“省其出人,观其交友”,《论语》之“益者三友,损者三友”,《孟子》之“观近臣以其所为主,观远臣以其所主”,皆理之固然者。《韩诗外传》 则以相人之友觇③其家国,尤论之最薄者也。
[注释]
①薰获:比喻好人和坏人。薰:一种香草:获:一种有臭味的草.
②荼:一种苦菜;莽:莽菜,味甘。
③觇:窥视,察看。
[今译]
父母、兄弟、妻子,多半是因为天意而到一起的。因天意而到一起的,是人所不能分离的。只有朋友,是因为人而到一起的。因为人而到一起的,自己喜欢就与他交往,自己讨厌就离开他,所以香草和臭草不能在同一个容器里收藏,茶菜和茎菜不能在同一块田地种植。根据人所交往的对象的不同而加以分类,是观察人的重要方法之一。
根据人的朋友来观察人,如 《大戴礼·文王官人篇 》的“省视他的出入,观察他的交友”,《论语》 的“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种”,《孟子》 的“观察近处的臣子,要根据他怎样事奉君主;观察远处的臣子,要看他怎样自己做主”,都是理所当然的。《韩诗外传》 则通过观察人的朋友来测度他的家庭和国家的情况,是所有论述中最有普遍意义的。
热门预测(预测加微信:guoyitangapp)