神、气、色识人术,古人察言观色识人术,跟随周易好好研究,日后必有大用!
[原文]
《庄》、《列》诸书,善言有道者之色。如“老聃新沐,蛰然①似非人”;郑巫观壶子②,谓“见湿灰",皆至人自忘之极,几无色征于外也。
《论语.乡党篇》亦备记孔子容色,昔人谓之活画孔子。今观其语,如“恂恂如也”、“侃侃如也”、 “间阎如也”、 “ 色勃如也”、“怡怡如也”、“愉偷如也”、“必变”、 “必以貌”、 “ 必变色而作”等,洵圣人动静变化之极则,而悉可征之于色矣。
战国田光③善论勇者之色,谓夏扶④血勇,怒而面赤;宋意⑤脉勇,怒而面青;武阳⑥骨勇,怒而面白;荆轲⑦神勇,怒而色不变也。
汉刘宽⑧虽在仓卒⑨,未尝疾言遽色;晋王戎与嵇康相处二十年,未尝见其喜怒之色;卫阶⑩尝以人有不及,可以情恕,非意相干,可以理遣,故终身不见喜愠之容;宋吕端在朝,得嘉赏未尝喜,遇抑挫未尝惧。此并德器深远,贤哲俊伟之流。以视常人之色,闻一人之誉而喜,遭一夫之毁而怒,受微宠愁愁⑪若惊,蒙薄辱厌厌欲死者,相去.真不可以道里计矣。
[注释]
①蛰:静定不动的样子。
②郑巫:《庄子.应帝王篇》 有“郑有神巫日季咸”之说,可知郑巫即郑国人季成。壶子:郑国的得道高人,名林,列子之师。
③田光:战国时燕国人,时人誉为智深而勇的“节侠”。
④夏扶:战国时燕国侠士。
⑤宋意:战国时燕国侠士。
⑥武阳:战国时燕国侠士,曾随荆轲去秦国刺杀秦王。
⑦荆轲:战国时燕国侠士,曾为燕太子丹去秦国刺杀秦王,未成,壮烈而死。
⑧刘宽:字文饶。为人有德量,涵养深厚。桓帝时,征召刘宽授官尚书令,又升为南阳太守,推举掌理三郡。灵帝时,刘宽官至光禄勋,封为逯乡侯。
⑨仓卒:通“仓猝”。
⑩卫阶:字叔宝,西晋名士,著名的美男子。他风神秀逸,学问.不凡,涵养绝佳,不慕荣华。
⑪愁愁:同“惕惕”,忧惧。
[今译]
《庄子》、《列子》等书,善于描绘有道高人的神色。如“老聃刚刚洗了头,坐着一动不动,好像不是一个人”;郑巫见到壶子,说他“见了湿灰”,都是描写得道者忘我到了极处,几乎没有神色表现出来。
《论语.乡党篇》也全面地记述了孔子的仪容和神色,从前的人说这些描述活画出了孔子的形象。现在考察这些描写的话,如“恂恂如也”、“侃侃如也”、 “周阖如也”、 “色勃如也”、 “恰怡如也”、 “愉愉如也”、“必变”、 “必以貌”、 “必变色而作” 等,的确是圣人动静变化的最高境界,而他们都是可以通过神色表现出来的。
战国时期的田光,善于谈论勇敢者的神色。他说,夏扶的勇敢是血气之勇,所以发怒的时候面色变赤;宋意的勇敢是血脉之勇,所以发怒的时候面色变青;武阳的勇敢是骨骼之勇,所以发怒的时候面色变白;荆轲的勇敢是精神之勇,所以发怒的时候面色不变。
汉朝的刘宽,即使在仓猝之间,也从来不疾言厉色;晋朝的王戎与嵇康相处二十年,从没见嵇康有过喜怒的神色;卫阶曾以为,人有所不足,可以从感情上加以宽恕,受到无意的伤害,可以从道理上加以遣除,所以终身不表现出喜怒的面容;宋朝的吕端在朝中,得到嘉奖和赏赐不曾喜悦,遇到压制和挫辱也不曾畏惧。这些都是德量深远、贤明伟大的人物。由此反观常人的神色,听到一个人的赞誉就喜不自胜,遭到一个人的诋毁就勃然大怒,受到微末的宠信就喜出望外,蒙受微薄的侮辱就抑郁得寻死觅活,两相对照,差距之大,实在无法计算。