以“器”为标准来观人的例子,用人有器量,“使人,器之”;待人有贞操,非义则不取悦
[原文]
(二)器
《论语》云:“君子不器。”上上之才德,物来顺应,因事立词,不能名其器;上中以下,则因其人禀受之广狭以为目。观人有取于此者如次。
《论语》:
管仲之器小哉!
《论语》:
子贡问日:“赐也何如?” 子日:’“女器也。”日:“何 器也?”.日:“瑚琏也。”
《后汉书郭泰传》:
薛恭祖①日:“闻足 下见袁奉高②车不停轨,鉴不辍轭;从黄叔度③,乃弥日信宿,非其望也。”林宗答日:“奉高之器, 譬诸泛滥,虽清易挹;叔度汪汪,如万顷之波,澄之不清,挠之不浊,其器深广. ,难测量也。虽往稽留,不亦可乎?”
[注释]
①薛恭祖:东汉人,曾为山阳太守。
②袁奉高:名阆,多次辞谢官府任命,也很有名望。曾为汝南郡功曹,后为太尉属官。
③黄叔度:即黄宪,东汉末人,以品德和才学著称。
[今译]
(二)器
《论语》说:“君子不能像器物一样。”具有上上品的才德的人,事物到来的时候才去顺应它,根据事物的具体情况形成自己的观点和说法,他们的器识无可名状;上中以下的人,则须根据他禀赋的广狭来确定器量。
以“器”为标准来观人的例子如下:
《论语》:
管仲的器量很小啊!
《论语》记载:
子贡问道:“我是一个什么样的人呢?” 孔子说:“你像一个器物。”子贡说:“什么 器物?”孔子说:“宗庙里用来盛黍稷的瑚琏。”
《后汉书.郭泰传》记载:
薛恭祖说:“听说您 见到袁奉高时,连车也不停一下,而跟黄叔度在一起,竟然整日整夜地交谈。这不符合人的心愿。”郭泰回答说:“袁奉高的器度好比溢出的水,虽然清澈,但很容易度量;黄叔度则像一片汪洋,万顷波涛,澄也不会清,搅也不会浑,他的器量深广难测。这样的人在他那里多呆些时间,不可以吗?”
热门预测(预测加微信:guoyitangapp)