孔子的《论语》这部经典,告诉我们如何考察所结交的朋友了解是否真诚, 观察他为达到目的而采取的手段
[原文]
《论语》:
子日:“巧言令色, 鲜矣仁。”
子曰:“视其所以, 观其所由,察其所安,人焉度哉?人焉庾哉?”
宰予①昼寝。子日:“朽木不可雕也, 粪土之墙不可标2也,于予与何诛?”
子日:“始吾于人也, 听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于子与改是。”
子日:“吾未见刚者。” 或对日:“申枨③。” 子日:“枨也欲, 焉得刚?”
[注释]
①宰予:字子我,孔子弟子之一,以谈吐高雅著名,但不太求上进,孔子曾严厉批评他。后为临畜大夫,参与田常作乱,孔子以为耻。
②朽:泥工抹墙的工具,这里引申为朽的使用,即把墙壁抹平。
③申帐:孔子弟子,鲁国人。
[今译]
《论语》记载:
孔子说:“花言巧语, 故作媚态,这种人鲜有仁德。”
孔子说:“考察他所结交的朋友, 观察他为达到目的而采取的手段,了解他的心安于什么,不安于什么,人怎么可能隐藏呢?人怎么可能隐藏呢?”
宰予白天睡觉。孔子说:“朽木是无法雕刻的, 粪土的墙壁是无法粉刷的,对于宰予还能责备什么呢?”
孔子说:“开始我对别人, 听到他的话,就相信他的行为;现在我对人,听到他的话,还要观察他的行为。由于宰予我改变了方法。”
孔子说:“我没见过刚毅的人。” 有人回答说:“申枨就是一个。”
孔子说:“申帐欲望太多, 怎么会刚毅呢?”
热门预测(预测加微信:guoyitangapp)