中国古代郈成子、颜回、端木赐观鉴家的观人术事迹,让你准确识人,处变不惊。
[原文]
郈成子①:自鲁聘晋过乎卫,右宰谷臣②止而觞之。陈乐而不乐,.酒酣而送之以璧。鄔成子知卫将有难,右宰谷臣告以其忧,而托以其事也。过卫三十里,闻宁喜之难③作,右宰谷臣死之,遂迎养其妻子而返其璧焉。见《吕氏春秋》。
颜回:知东野毕之马将佚④。见《孔子家语》。
端木赐:观邾隐公执玉高,鲁定公受玉卑,知其将乱、将致疾⑤。于哀公之诔孔子,谓其失礼失名,将不没于鲁⑥。见《左传》。
[注释]
①郈成子:春秋时期鲁国大夫。
②右宰谷臣:春秋时卫国大夫。右宰:官名。谷为姓,臣为名。
③宁喜之难:宁喜,卫大夫宁惠子殖的儿子。公元前547年,宁喜杀卫侯剽而纳献公,史称宁喜之难。
④知东野毕马之将佚:鲁定公问颜回:“先生也听说东野毕擅长驭马吗?”颜回说:“擅长是擅长, 但他的马将来一定会逃走。”过了三天,东野毕的马果然逃走了。鲁定公问颜回是怎么知道这个结果的,颜回回答说:“凭治理国家可以知道。 从前帝舜擅长管理百姓,造父擅长驭马。舜不穷尽百姓的力,造父不穷尽马力。因此舜没有逃亡的百姓,造父没有逃跑的马。现在东野毕驭马,登车执辔,正体端坐,急速驾驶,用尽朝礼,经历危险的地方到达远方,马力用尽了,然而还不停地苛求马。我凭这点知道。’
⑤知其将乱、将致疾:邾隐公到鲁国朝见鲁公,子贡当时身为鲁国大夫,目睹了两国君王见面的情形:邾隐公献玉为礼时,神色傲慢,执玉过高,而鲁公恰恰相反,接受玉时还礼姿态过低。子贡反复思量后,给出的预判是: “鲁公是主,邾公是宾,先出事的,大概是当主人的鲁公吧!”果然不久之后,鲁公就病逝了。又不久,邾国发生内乱,邾隐公被逼出奔他国。
⑥将不没于鲁:子贡认为,鲁哀公不能重用孔子,孔子去逝后,却在悼词说上天不保佑自己,这是失礼;悼词中自称“余一人”,这是天子的用语,作为诸侯,这是失名。他由此得出结论,鲁哀公礼名两失,将死于鲁国境外。后来鲁哀公果然死在齐国。
[今译]
郈成子:从鲁国去晋国去访问而途经卫国,卫国的右宰谷臣留下他饮酒,但设置了乐队却不演奏。酒酣之后,右宰谷臣送给他一块玉璧。鄔成子知道,卫国即将发生灾难,右宰谷臣是在表达自己的忧虑,托付自己的后事。局成子离开卫国,刚刚走了三十里,便听说发生了宁喜之难,右宰谷臣遇难。于是邱成子把右宰谷臣的妻子儿女接到鲁国来供养,并奉还了他的玉璧。见《吕氏春秋》。
颜回:预知东野毕的马将会逃跑。见《孔子家语》。
端木赐:看见邾隐公在行朝见礼时玉举得过高,而鲁定公接玉的姿势又过低,从而知道邾国将发生动乱,鲁定公将要生病。他认为鲁哀公为孔子致的悼词,不符合礼法和名分,从而预见到鲁哀公将被迫出离鲁国,死在境外。见《左传》。